جمل انجليزية جميلة

جمل انجليزية جميلة

جمل انجليزية جميلة
جمل انجليزية جميلة

جمل انجليزية جميلة

جمل انجليزية جميلة

من الجيد أن تعرف الأمثال الإنجليزية الشائعة حقًا لأنك تسمعها تأتي في محادثة طوال الوقت. في بعض الأحيان يقول الناس المثل بأكمله لإسداء المشورة لصديق. في كثير من الأحيان ، سيقول شخص ما مجرد جزء من مثل هكذا:

LOVE starts with a SMILE , grows with a KISS,
and ends with a TEAR
يبدأ الحب بابتسامة ، وينمو بقبلة ، وينتهي بدمعة

. A bad workman always blames his tools.

العامل السيئ يلوم أدواته دائما.

This proverb is used when someone blames the quality of their equipment or other external factors when they perform a task poorly. Example: X: The turkey isn’t cooked well because the oven is not functioning well. Y: Well, it’s the case of a bad workman blaming his tools.

Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
الأصدقاءالحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم

You can only go as far as you push
على قدر أهل العزم تأتي العزائم

..................

ACTIONS speak louder than words
الأفعال أبلغ من الأقوال

A bird in hand is worth two in the bush.

Things we already have are more valuable than what we hope to get.

Example: X: Why did you turn down that job offer when you don’t have anything concrete in hand at the moment? Y: Well, I’m confident I’ll land one of the two jobs I interviewed for last week. And they’re better than this one. X: In my opinion, you should’ve taken it. A bird in hand is worth two in the bush.

طائر في اليد يساوي اثنين في الأدغال.

الأشياء التي لدينا بالفعل هي أكثر قيمة مما نأمل في الحصول عليه.

مثال : X: لماذا رفضت عرض العمل هذا عندما لم يكن لديك أي شيء ملموس في الوقت الحالي؟ Y: حسنًا ، أنا واثق من أنني سأحصل على إحدى وظيفتين قابلتهما الأسبوع الماضي. وهم أفضل من هذا. X: في رأيي ، كان عليك أن تأخذها. طائر في متناول اليد يستحق اثنين في الأدغال.

"When in Rome, do as the Romans."

Act the way that the people around you are acting. This phrase might come in handy when you're traveling abroad notice that people do things differently than you're used to.

تصرف بالطريقة التي يتصرف بها الأشخاص من حولك. قد تكون هذه العبارة مفيدة عندما تسافر إلى الخارج تلاحظ أن الناس يفعلون أشياء مختلفة عما اعتدت عليه.